I finally got my hands on a copy of the Nylon Korea January 2010 – thanks Nylon! Here are the scans as promised. Any kind Korean soul care to translate?
I finally got my hands on a copy of the Nylon Korea January 2010 – thanks Nylon! Here are the scans as promised. Any kind Korean soul care to translate?
10 Comments
cool! congrats again^^
hi phylis i roughly translated it , enjoy 🙂
19 year old hong kong originated american ‘Phyllis Li’ beauty blog , is beoming highly popular for her celebrity star makeup tips she doesn’t only update makeup tips but she does all makeup looks that are do –able and she always posts up things kindly . Her posting skills and her big interest in make up are always being look upon and shocking everyone .
I can translate for you !
it means
The Beauty blog which is runned by 19-year-old Phyllis li, Hongkong-American.
she posts hot celebrity’s makeup and the look which you can try easily quickly.
you can be surprised with her posting-skills and hugh interest about makeup.
Here is a rough translation. Congrats
19 year old Hong Kong-American Phyllis Li manages this beauty blog. Not only does she update frequently with the latest trends of celebrities she also graciously posts thorough tutorials on how to follow looks with the necessary tools to follow it. Her posting skills and her big interest in makeup make the site consistently suprising.
Aww thanks everyone =)
Major correction on Nylon’s part – I’m not 19! I came to the US when I was 19 but I’m 27 now! *lol*
I would’ve never guessed you were 27 lol
They also call you “Phylli” – “…Phylli kindly posts a step-by-step makeup guide…” Maybe it’s a Korean thing to shorten names? Though I don’t think they would do that in a publication knowingly.
But congrats!! That’s exciting! 😀
Amy,
I’ll take that as a compliment. I’m OLDDDDDDDDDDD *lol*
Thanks Jennie =)
congrats Phyllis! how exciting!
I’m sorry they did a typo on your age. But you definitely don’t look old =)